Publicacións (21) Publicacións de MARTA ESTEVEZ GROSSI

2022

  1. Culturally diverse societies

    Inclusion, Diversity and Communication Across Cultures: A Teacher's Book with Classroom Activities for Secondary Education (Departament de Traducció i d'Interpretació), pp. 42-59

  2. Introduction [Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities]

    Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities (Frank & Timme), pp. 9-29

  3. Languages in our everyday life

    Inclusion, Diversity and Communication Across Cultures: A Teacher's Book with Classroom Activities for Secondary Education (Departament de Traducció i d'Interpretació), pp. 12-41

  4. Le lingue nella vita quotidiana

    Inclusione, diversità e comunicazione tra culture: Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori (Departament de Traducció i d'Interpretació), pp. 12-41

  5. Società culturalmente diverse

    Inclusione, diversità e comunicazione tra culture: Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori (Departament de Traducció i d'Interpretació), pp. 42-59

  6. Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities coord.

    Frank & Timme

2020

  1. Leyes en “lenguaje claro” a través de internet: políticas lingüísticas de simplificación de textos legales en Chile y Quebec

    Glotopolítica latinoamericana: Tendencias y perspectivas (Universidad Tecnológica de Pereira), pp. 181-216

  2. Minoritized language and migration: linguistic practices of Galician guest workers in the Federal Republic of Germany

    Journal of Multilingual and Multicultural Development, Vol. 41, Núm. 1, pp. 85-96

2019

  1. Sprachen und Sprachmittlung in der Gastarbeiter_innenmigration: die galicischen Arbeitsmigrant_innen in Hannover

    Sprache, Flucht, Migration: Kritische, historische und pädagogische Annäherungen (Wiesbaden : Springer VS), pp. 95-118

2017

  1. Community Interpreting Research without Direct Empirical Access: A Methodological Proposal

    Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 75, pp. 155-172

  2. Diachronic Research on Community Interpreting: Between Interpreting, Linguistics and Social Sciences

    Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies (Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego), pp. 11-30

2015

  1. Interpretación en los servicios públicos en la comunidad gallega en Hannover desde la década de los 60

    Investigación emergente en traducción e interpretación (Comares), pp. 55-72

2012

  1. A Clara socialista

    Festa da palabra silenciada, Núm. 28, pp. 14-21

  2. A interpretación no ámbito policial

    Tradución e interpretación nos servizos públicos e asistenciais de Galicia: primeiros pasos en investigación (Servizo de Publicacións), pp. 93-113