Publicacións (91) Publicacións de ELIAS JOSE FEIJO TORRES

2022

  1. Balance between Hosts and Guests: The Key to Sustainable Tourism in a Heritage City

    Sustainability (Switzerland), Vol. 14, Núm. 20

  2. Confusa realidade: processos ressemantização, mediatização, banalização e misturação de géneros em produtos culturais sobre o Caminho de Santiago

    Contar o Caminho de Santiago: literatura, discurso(s) e efeitos sociais na comunidade local (Edições Colibri), pp. 19-49

  3. Contar o Caminho de Santiago: literatura, discurso(s) e efeitos sociais na comunidade local ed. lit.

    Edições Colibri

  4. Dominant contemporary macro-narratives about Santiago and the way: the invisibility of culture as hypothesis

    The Way of Saint James, tourism, and local community (Servicio Editorial = Argitalpen Zerbitzua), pp. 9-41

  5. Estudar sem melancolia: Reflexões teóricas e aplicadas nos bastidores do sistema literário

  6. Estudar sem melancolia: reflexões teóricas e aplicadas nos bastidores do sistema literário

    Imprensa da Universidade de Coimbra

  7. Heteronomias em textos e historiografia da literatura galega

    Andavira

  8. Heteronomias em textos e historiografia da literatura galega. Seis casos

    Andavira

  9. Identity sustainability, identity affectivity, and the Ithaca traveler: conceptual tools for measuring and modeling tourism as an opportunity

    The Way of Saint James, tourism, and local community (Servicio Editorial = Argitalpen Zerbitzua), pp. 123-142

  10. Narrativas, efeitos e homologias nas práticas culturais: o "Diário de um mago" e efeitos além do campo literário

    Contar o Caminho de Santiago: literatura, discurso(s) e efeitos sociais na comunidade local (Edições Colibri), pp. 51-84

  11. Polysystem theory and research applications: planning and social research commitment in an analysis of the expositive and dissemination project The City, the Way and Us as a Case Study

    The Way of Saint James, tourism, and local community (Servicio Editorial = Argitalpen Zerbitzua), pp. 201-220

  12. Prólogo

    Á volta da tradución