Sintaxis y semántica de las citas en estilo directo en la prensa contemporánea

  1. Noelia Estévez-Rionegro
Revista:
Lengua y Habla

ISSN: 2244-811X

Año de publicación: 2024

Título del ejemplar: Enero-Diciembre

Número: 28

Páginas: 165-185

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Lengua y Habla

Resumen

El trabajo presenta los resultados cualitativos y cuantitativos del análisis formal, sintáctico y semántico de un conjunto de enunciados de estilo directo prototípico extraídos de un corpus de prensa contemporánea. Los datos obtenidos revelan la libertad posicional de la expresión introductora con respecto a la cita, con una marcada tendencia a la posposición; el equilibrio entre la presencia o ausencia de sujeto introductor explícito, con una ligera tendencia a la expresión explícita; y una amplia nómina de verbos introductores pertenecientes a tres macro clases semánticas diferentes (verbal, mental y contextual), donde los declarativos son mayoritarios. Estas tendencias, que tienen una repercusión en la configuración de las construcciones, pueden relacionarse con la búsqueda armónica de credibilidad y estilo en la redacción y organización del texto propias del discurso periodístico.

Referencias bibliográficas

  • Abril,Gonzalo.1997.Teoría general de la información.Madrid:Cátedra.
  • ADESSE:Base de datos de Verbos,Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español.Vigo:Universidade de Vigo,http://adesse.uvigo.es
  • Alarcos,Emilio.1994.Gramática de la lengua española.Madrid:Espasa-Calpe.
  • Alcina,Juan y José Manuel Blecua.1975.Gramática española.Barcelona:Ariel.
  • ARTHUS:Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago de Compostela.Santiago de Compostela:Universidade de Santiago de Compostela y Universidade de Vigo,http://www.bds.usc.es/corpus.html
  • Bajtín,Mijaíl.1973.The Dialogic Imagination.Austin:University of Texas Press.
  • Banfield,Ann.1993.Where epistemology,style,and grammar meet literary history:represented speech and thought development.In John A.Lucy(ed.),Reflexive language.Reported speech and metapragmatics, 415-454.Cambridge:Cambridge University Press.
  • BDS:Base de Datos Sintácticos del Español Actual.Santiago de Compostela.Santiago de Compostela Universidade de Santiago de Compostela,http://www.bds.usc.es/
  • Casado,Manuel y Alberto de Lucas,A.2013.La evaluación del discurso referido en la prensa española a través de los verbos introductores.Revista Signos.Estudios de lingüística 46(83).332-360.
  • Criado de Val,Manuel.1972.Gramática española y comentario de textos.Madrid:S.A.E.T.A.
  • Estévez-Rionegro,Noelia.2020.El estilo directo en español.Verbos y construcciones en el discurso narrativo.Santiago de Compostela:Universidade de Santiago de Compostela.
  • Estévez-Rionegro,Noelia.2022.La difusa frontera entre la sintaxis y el discurso.El caso del estilo directo en español.En María del Carmen García Manga y Sergio Rodríguez Tapia(coords.),Perspectivas actuales sobre el análisis del discurso del español y su estudio basado en corpus,75-90.Valencia:Tirant Humanidades.
  • Fuentes,Catalina.1998.Estructuras parentéticas.Lingüística Española Actual 20.138-174.
  • Gallucci,María José.2017.El discurso referido en la tradición gramatical hispánica.Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México 4(2).213–256.
  • Gili Gaya,Samuel.1961.Curso superior de Sintaxis Española.Barcelona:Biblograf.
  • Girón,José Luis.1989.Las formas del discurso referido en el “Cantar de Mio Cid”.Madrid:Real Academia Española.
  • González,María José.2004.Proyección en el género noticia:funciones y usos de los estilos directo e indirecto.Revista de lingüística teórica y aplicada 42(2).107-121.
  • Grijelmo,Álex.2002.Manual de estilo del diario “El País” de España.Madrid:El País,http://www.estudiantes.elpais.es/EPE2002/libroestilo/indice_estilos.htm
  • Gutiérrez Ordóñez,Salvador.1986.Observaciones sobre el estilo directo en español.Estudios Humanísticos.Filología 8.23-38.
  • Hernández Alonso,César.1984.Gramática funcional del español.Madrid:Gredos.
  • Karam,Tanius.2003.Periodismo,polifonía e intertextualidad en la Obra Periodística de Elena Poniatowska.Razón y palabra33,http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n33/tkaram.html#3(Julio de 2003).
  • La Voz de Galicia.2002.Libro de estilo:La Voz de Galicia.A Coruña:La Voz de Galicia.
  • Li,Charles N.1986.Direct speech and indirect speech:A functional study.En Florian Coulmas(ed.),Direct and Indirect Speech,29-45.Berlín:Mouton de Gruyter.
  • López García,Ángel.1999.Relaciones paratácticas e hipotácticas.En Ignacio Bosque y Violeta Demonte(dirs.),Gramática descriptiva de la lengua española,3509-3546.Madrid:Espasa-Calpe.
  • Maldonado,Concepción.1991.Discurso directo y discurso indirecto.Madrid:Taurus Universitaria.
  • Maldonado,Concepción.1999.Discurso directo y discurso indirecto.En Ignacio Bosque y Violeta Demonte(dirs.),Gramática descriptiva de la lengua española,3549-3595.Madrid:Espasa-Calpe.
  • Marcos Marín,Francisco.1980.Curso de gramática española.Madrid:Cincel.
  • Mascioli,Juan.2008.El estilo directo e indirecto.Buenos Aires:Universidad Nacional de laPlata,https://perio.unlp.edu.ar/catedras/narrativasgraficasdeportivas/10-estilo-directo-e-indirecto-mascioli/
  • Méndez,Elena.2000.La literalidad de la cita en los textos periodísticos.Revista Española de Lingüística,v.30,n.1,p.147-168.
  • Méndez,Elena.2000.Análisis de las formas de introducir el discurso ajeno en los textos periodísticos:el contexto reproductor.En José Jesús de Bustos(ed.),Lengua,discurso,texto:I Simposio Internacional de Análisis del Discurso,2081-2098 Madrid:Visor.
  • Munro,Pamela.1982.On the transitivity of ‘say’ verbs.En Paul J.Hooper & Sandra A.Thompson(eds.),Studies in Transitivity(Syntax and Semantics),301-318.Nueva York:Academic Press.
  • Partee,Barbara Hall.1973.The syntax and semantics of quotation.En Morris Halle,Stephen R.Anderson & Paul Kiparsky (eds.),A Festchrift for Morris Halle,410-418.Nueva York:Holt,Rinerhart & Winston.
  • Pérez-Rioja,José Antonio.1954.Gramática de la lengua española.Madrid:Tecnos.
  • Quirk,Randolph,Sidney Greenbaum,Geoffrey Leech & Jan Svartvik.1972.A Grammar of Contemporary English.Londres:Longman.
  • Real Academia Española.1917.Gramática de la lengua española.Madrid:Perlado,Páez y Compañía.
  • Real Academia Española.1920.Gramática de la lengua castellana.Madrid:Perlado,Páez y Compañía.
  • Real Academia Española.1924.Gramática de la lengua española.Madrid:Perlado,Páez y Compañía.
  • Real Academia Española.1928.Gramática de la lengua española.Madrid:Hernando.
  • Real Academia Española.1931.Gramática de la lengua española.Madrid:Espasa-Calpe.
  • Real Academia Española.1973.Esbozo de una nueva gramática de la lengua española.Madrid:Espasa-Calpe.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española.2009-2011.Nueva gramática de la lengua española. Madrid:Espasa.
  • Reyes,Gabriela.1984.Polifonía textual.La citación en el relato literario.Madrid:Gredos.
  • Rojo,Guillermo.2001.La explotación de la Base de Datos Sintácticos del español actual.En Josse de Kock(ed.),Lingüística con corpus,255-286.Salamanca:Universidad de Salamanca.
  • Romero,Lourdes.2006.La realidad construida en el periodismo.Reflexiones teóricas.México:Universidad Nacional Autónoma de México.
  • Seco,Manuel.1972.Gramática esencial del español.Introducción al estudio de la lengua.Madrid:Aguilar.
  • Seco,Rafael.1930.Manual de gramática española(revisado y ampliado por Manuel Seco 1953).Madrid: Aguilar.
  • Spitzer,Leo.1946.Sur le discours direct lié(DDL).Bulletin Linguistique 14.19-77.