La transmisión de los Sueños de Quevedo en Europala primera traducción francesa de "Discurso de todos los diablos"

  1. María José Alonso Veloso
Libro:
Les "Sueños" de Quevedo
  1. Rafaèle Audoubert (coord.)
  2. Marina Mestre Zaragozá (coord.)
  3. Philippe Meunier (coord.)

Editorial: Classiques Garnier

ISBN: 9782406171706 978-2-406-17170-6

Ano de publicación: 2024

Páxinas: 117-150

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

Dans cette contribution, la traduction française du Discurso de todos los diablos, o infierno emendado, intitulée L'Enfer reformé ou Visions de Dom Francisco de Quevedo Villegas et publiée en 1634, est analysée. Les caractéristiques de la version française par rapport au texte espagnol sont présentée. Une position intermédiaire du texte est révélée, avec un remaniement significatif du discours original pour l'ajuster à l'horizon d'attente et au contexte culturel des lecteurs.