Intervenciones textuales y modelos de lectura, del Yosippón castellano a los textos ibéricos del Grial

  1. Gutiérrez García, Santiago 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela, España
Revista:
Ítaca: Revista de Filología

ISSN: 2172-5500

Año de publicación: 2021

Título del ejemplar: Dossier: En memòria de Gemma Avenoza Vera

Número: 12

Páginas: 115-141

Tipo: Artículo

DOI: 10.14198/ITACA2021.12.06 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRUA editor

Otras publicaciones en: Ítaca: Revista de Filología

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

El presente trabajo analiza un aspecto de la recepción de los relatos sobre historia antigua, profana y sagrada, en la península Ibérica durante el siglo XV. Para ello se tienen en cuenta las relaciones que se establecen entre las obras dedicadas a la historia de los judíos y la destrucción de Jerusalén, representadas por el Yosippón castellano y las leyendas sobre Vespasiano, así como las obras sobre el origen del Santo Grial, en concreto las versiones ibéricas de la Estoire del Saint Graal. Se concluye que todas ellas quedaban englobadas bajo un tipo de lectura nobiliario y caballeresco, que las interpretaba como textos de los que se podía extraer un cierto conocimiento de la Antigüedad, y a menudo entendidas como historiografía. Además, dicha interpretación condicionó el tratamiento que recibieron los textos citados, en los que se incorporaron envíos intertextuales con los que se reafirmaba la pertenencia de todos ellos a ese fondo narrativo común.

Referencias bibliográficas

  • ANDERSON, Wendy L. (2006): «The Real Presence of Mary: Eucharistic Disbilief and the Limits of Orthodoxy in Fourteenth-Century France», Church History, núm. 75, pp. 748-767.
  • ASA, Abraham (2000): Sef , Moshe LAZAR (ed.), Lancaster, Labyrinthos.
  • AVENOZA, Gemma (1995-1997): «El romanceamiento de los Macabeos del maestro Pedro Núñez de Osma», Romanica Vulgaria. Quaderni, núm. 15, pp. 5-46.
  • AVENOZA, Gemma (2008): «Las traducciones de la Biblia en castellano en la Edad Media y sus comentarios», en Gregorio DEL OLMO LETE (dir.), La Biblia en la literatura española. t. I: María Isabel TORO PASCUA (coord.), Edad Media, I / 2: El texto: fuente de autoridad, Madrid, Trotta / Fundación San Millán de la Cogolla, pp. 13-75.
  • BREITHAUPT, Johann Friedrich (1707): Josephus Gorionides, sive Josephus Hebraicus, Gotha, Jacob Mevium.
  • CACHO BLECUA, Juan Manuel (2016a): «La Estoria del noble Vespasiano o los límites variables del género literario», Tirant, núm. 19, pp. 15-34.
  • CACHO BLECUA, Juan Manuel (2016b): «La Estoria del noble Vespasiano: texto e imágenes de la venganza», en María Jesús LACARRA y Nuria ARANDA GARCÍA (eds.), La literatura medieval hispánica en la imprenta (1475-1600), València, Universitat de València, pp. 37-73.
  • CAMILLE, Michael (2000): El ídolo gótico. Ideología y creación de imágenes en el arte medieval, Madrid, Akal.
  • DENERY II, Dallas G., (2005): «From Sacred Mystery to Divine Deception: Robert Holkot, John Wyclif and the Transformation of Fourteenth-Century Eucharistic Discourse», Journal of Religious History, núm. 29, pp. 129-144.
  • DEYERMOND, Alan (1984): «Problems of Language, Audience, and Arthurian Source in a Fifteenth-Century Castilian Sermon», en Antonio TORRES-ALCALÁ, Victorio AGÜERA y Nathaniel B. SMITH (eds.), Josep Maria Solà-Solé: Homage, homenaje, homenatge (Miscelánea de estudios de amigos y discípulos), Barcelona, Puvill, t. I, pp. 43-54.
  • ENTWISTLE, William J. (1925): The Arthurian legend in the literatures of the Spanish Peninsula, London: J. M. Dent & Sons.
  • FERRER GIMENO, Mª Rosario (2011): «De entre los libros prohibidos: Gamaliel», eHumanista, núm. 17, pp. 271-285.
  • FLORES, Enrique (2003): «La destrucción de Jerusalén: fantasma, violencia y conquista en un libro de cordel del siglo XVI», Revista de Literaturas Populares, núm. 3, pp. 67-86.
  • GRACIA, Paloma (2015): «The Post-Vulgate Cycle in the Iberian Peninsula», en David HOOK (ed.), The Arthur of the Iberians. The Arthurian Legend in the Spanish and Portuguese Worlds, Cardiff, University of Wales Press, pp. 271-288.
  • GUTIÉRREZ GARCÍA, Santiago (2017): «La reescritura de la historia del Segundo Templo en la Castilla del siglo XV: el Yosippón castella- no como ejemplo de pragmática de la literatura medieval», en Gemma AVENOZA, Meritxell SIMÒ y M. Lourdes SORIANO RO- BLES (eds.), Estudis sobre pragmàtica de la literatura medieval. Estudios sobre pragmática de la literatura medieval, València, Universitat de València, pp. 183-200.
  • HANNAH III, Ralph (1996): «Miscellaneity and Vernacularity: Conditions of Literary Production in Late Medieval England», en Stephen G. NICHOLS y Siegfried WENZEL (eds.), The Whole Book. Cultural Perspectives on the Medieval Miscellany, Ann Arbor, The University of Michigan Press, pp. 37-51.
  • HOOK, David (1983): «The Legend of the Flavian Destruction of Jerusalem in Late Fifteenth-century Spain and Portugal», Bulletin of Hispanic Studies, núm. 65, pp. 113-128.
  • HOOK, David (s. d.): La historia del noble Vaspasiano. London, British Library, IA. 53510, Colección de Textos Caballerescos Hispánicos. Hispanic Seminary of Medieval Studies, www.textred.spanport.wisc.edu/chivalric [fecha de consulta: 15-3- 2021]
  • HOOK, David & Penny NEWMAN (1983): Estoria do muy nobre Vespesiano emperador de Roma (Lisbon, 1496), Exeter, University of Exeter.
  • IZYDORCZYK, Zbigniew (1997): «The Evangelium Nicodemi in the Latin Middle Ages», en Zbigniew IZYDORCZYK (ed.), The Medieval Gospel of Nicodemus. Texts, Intertexts, and Contexts in Western Europe, Tempe, Arizona State University, pp. 43-101.
  • IZQUIERDO, Josep (1994): «"Emperò piadosament se creu per los feels": la tradició occitano-catalana medieval de l'apòcrif Evangelium Nicodemi», en Lola BADIA y Albert SOLER (eds.), Intel·lectuals i scriptors a la Baixa Edat Mitjana: treballs del Seminari de Literature Medieval del Departament de Filologia Catalana (Universitat de Barcelona, 1988-94), Barcelona. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, pp. 17-48.
  • IZQUIERDO, Josep (1997): «The Gospel of Nicodemus in Medieval Catalan and Occitan Literatures», en Zbigniew IZYDORCZYK (ed.), The Medieval Gospel of Nicodemus. Text, Intertexts, and Contexts in Western Europe, Tempe, Arizona State University, pp. 133-164.
  • LUCÍA MEGÍAS, José Manuel (2015): «The surviving peninsular arthurian witnesses: a description and an analysis», en David HOOK (ed.), The Arthur of the Iberians. The Arthurian Legend in the Spanish and Portuguese Worlds, Cardiff, University of Wales Press, pp. 33-57.
  • MAIER, John & Thomas D. SPACCARELLI (1982): «MS. Escurialense h-I-3: Approaches to a Medieval Anthology», La Corónica, núm. 11, pp. 18-34.
  • MARTÍNEZ-BURGOS GARCÍA, Palma (1990): Ídolos e imágenes. La controversia del arte religioso en el siglo XVI español, Valladolid, Universidad de Valladolid.
  • MÉRIDA JIMÉNEZ, Rafael M., (2005): «Dos raros incunables en lengua catalana», Revista de Literatura Medieval, núm. 17, pp. 177-192.
  • MIDDLETON, Roger (2006): «The Manuscripts», en Glyn S. BURGESS y Karen PRATT (eds.), The Arthur of the French. The Arthurian Legend in Medieval French and Occitan Literature, Cardiff, University of Wales Press, pp. 8-92.
  • MIRANDA, José Carlos Ribeiro (dir.) (2016): Estória do Santo Graal. Livro Português de José de Arimateia. Manuscrito 643 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Oporto, Estratégias Criativas.
  • MUNSTER, Sebastian (1541): Josephus Hebraicus... bellum Iudaicum seu excidium Ierosolymitanum a Iosepho Hebraice conscriptum, Basilea, Henricus Petri.
  • PIETSCH, Karl (1924-1925): Spanish Grail Fragments, Chicago, The University of Chicago Press.
  • PONCEAU, Jean-Paul (1997): L'Estoire del Saint Graal, París, Honoré Champion.
  • RICO, Francisco (1997-1998): «Entre el códice y el libro. Notas sobre los paradigmas misceláneos y la literatura del siglo XIV», Romance Philology, núm. 5, pp. 151-169.
  • RUBIN, Miri (1991): Corpus Christi. The Eucharistic in Late Medieval Culture, Cambridge, Cambridge University Press.
  • SÁNCHEZ-PRIETO BORJA, Pedro (2008): «La Biblia en la historiografía medieval», en Gregorio DEL OLMO LETE (dir.), La Biblia en la literatura española. t. I: María Isabel TORO PASCUA (coord.), Edad Media, I / 2: El texto: fuente de autoridad, Madrid, Trotta / Fundación San Millán de la Cogolla, pp. 77-194.
  • SURTZ, Ronald E. (1983): «Un sermón castellano del siglo XV con motivo de la fiesta del Corpus Christi», en Alonso DE CÓRDOBA, Conmemoración breve de los reyes de Portugal. Un sermón castellano del siglo XV, Barcelona, Humanitas, pp. 73-101.
  • VALERO MORENO, Juan Miguel (2010): «La vida santa de los caballeros: camino de perfección, flor de santidad. Reflexiones en torno al manuscrito 1877 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca», Revista de Filología Románica, núm. 27, pp. 327-357.
  • WINKLER, Alexander (2016): Le Tropisme de Jérusalem dans la prose et la poésie (XIIe-XIVe siècle): essai sur la littérature des croisades, Paris, Honoré Champion.