La interpretación extensiva de la ley

  1. Joaquín Rodríguez-Toubes Muñiz 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Revista:
Derechos y libertades: Revista de Filosofía del Derecho y derechos humanos

ISSN: 1133-0937

Ano de publicación: 2019

Número: 40

Páxinas: 67-108

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Derechos y libertades: Revista de Filosofía del Derecho y derechos humanos

Resumo

Phrases such as “broad interpretation” or “extensive interpretation” are widely used among lawyers, despite being very imprecise. Aiming to clarify the notion, the essay describes and analyses its use in a number of doctrinal and judicial instances. Particularly, it studies the kind of semantic enlargement of a statute that adds in its scope items excluded by its conventional understanding in the language. Broad interpretation so understood contrasts, on one hand, with flexible or loose statutory interpretation; and, on the other hand, with legal expansion by means of non-semantic resources, such as analogy. There is also an inquiry on what could be the basic meaning of legal terms taken by default on their interpretation, both from the conceptual point of view, where the cognitive theory of prototypes cast some light, and in relation to the legal meaning those terms receive in interpretation and to the qualification of the latter as “broad”.

Referencias bibliográficas

  • A. AARNIO, Lo racional como razonable, trad. de E. Garzón y R. Zimmerling, Centro de Estudios Constitucionales, Madrid, 1991 (orig. 1987), p. 147: “
  • A. GARCÍA SUÁREZ, Modos de significar. Una introducción temática a la filosofía del lenguaje, 2ª ed., Tecnos, Madrid, 2011 (1ª ed. 1997).
  • A. PECZENIK, Scientia Juris. Legal Doctrine as Knowledge of Law and as a Source of Law, en E. PATTARO (coord.), A Treatise of Legal Philosophy and General Jurisprudence, vol. 4, Springer, Dordrecht, 2005, p. 20:
  • A. ROSS, Sobre el Derecho y la Justicia, trad. de G. R. Carrió, 3ª ed., Eudeba, Buenos Aires, 2005 [orig. inglés 1958]
  • C. K. OGDEN e I. A. RICHARDS, The Meaning of Meaning, 8ª ed., Rougledge & Kegan Paul, Londres, 1946 (1ª ed. 1923), pp. 11 ss. [Hay trad. esp. de E. Prieto: El significado del significado, Paidós, Buenos Aires, 1954].
  • D. CANALE y G. TUZET, “Analogical Reasoning and Extensive Interpretation”, Archiv für Rechts-und Sozialphilosophie, núm. 103:1, 2017, pp. 117-135:
  • E. JEŽEK, The Lexicon. An Introduction, Oxford University Press, Oxford, 2016, pp. 62-75.
  • E. RAMÓN, “Interpretación extensiva…” cit. (n. 2), p. 144 (“En el lenguaje común difícilmente se atribuirá la condición de morada a una habitación de hotel en la que se pasa una o pocas noches o a una tienda de campaña, pero no puede afirmarse que sobrepase el tenor literal que acepta el concepto morada”).
  • E. ROSCH, “Principles of Categorization”, en E. ROSCH y B.B. LLOYD (eds.), Cognition and categorization, Lawrence Erlbaum, Hillsdale, 1978, pp. 27-48 [
  • F. POGGI, “Significado literal: una noción problemática”, Doxa, núm. 30, 2007, pp. 617-634,
  • G. CERDEIRA BRAVO DE MANSILLA, “Analogía e interpretación extensiva: una reflexión (empírica) sobre sus confines”, Anuario de Derecho Civil, núm. 65 vol. 3, 2012, p. 1041,
  • H. PUTNAM, “The Meaning of ‘Meaning’”, en K. GUNDERSON (ed.), Minnesota Studies in the Philosophy of Science, vol. 7, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1975, pp. 131193. Hay trad. esp. de J.J. Acero: “El significado de ‘significado’”, Teorema, núm. 14:3-4, 1984,
  • J. FERNÁNDEZ ENTRALGO, “Falsificación y utilización fraudulenta de tarjetas electrónicas, Cuadernos de derecho judicial, núm. 6, Consejo del Poder Judicial, Madrid, 2002, pp. 13-66:
  • J. RODRÍGUEZ-TOUBES, “La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo 18 LRJSP”, Cuadernos Electrónicos de Filosofía del Derecho, núm. 36, 2017, pp. 169-194.
  • J. RODRÍGUEZ-TOUBES, “La interpretación a contrario de disposiciones jurídicas”, Anuario de Filosofía del Derecho, núm. 34, 2018, pp. 423-454.
  • K. ENGISCH, Introducción al pensamiento jurídico, trad. de E. Garzón Valdés, Guadarrama, Madrid, 1967 [orig. 1956], pp. 129-136,
  • L. DÍEZ-PICAZO y A. GULLÓN, Instituciones de Derecho Civil, vol. I/1, 2ª ed., Tecnos, Madrid, 1998 (1ª ed. 1995),
  • L. DÍEZ-PICAZO y A. GULLÓN, Sistema de Derecho Civil, vol. I, 13ª ed., Tecnos, Madrid, 2016 (1ª ed. 1976),
  • M. GASCÓN y A.J. GARCÍA FIGUEROA, La argumentación en el Derecho, 2ª ed., Palestra, Lima, 2005 (1ª ed. 2003), p. 197:
  • M. SIOTA ÁLVAREZ, Analogía e interpretación en el Derecho Tributario, Marcial Pons, Madrid, 2010
  • N. BOBBIO, El positivismo jurídico, trad. de R. de Asís y A. Greppi, Debate, Madrid, 1993 (orig. 1961), p. 222:
  • N. BOBBIO, Teoría general del Derecho, trad. de E. Rozo, Debate, Madrid, 1991 (orig. 1960),
  • R. GUASTINI, “Interpretación y construcción jurídica”, Isonomía, núm. 43, 2015, p. 38
  • R. GUASTINI, Distinguiendo, trad. de J. Ferrer, Gedisa, Barcelona, 1999 [orig. 1996], p. 212:
  • R. GUASTINI, Estudios sobre la interpretación jurídica, trad. de M. Gascón y M. Carbonell, UNAM, México, 1999, p. 34.
  • R. JACKENDOFF, A User’s Guide to Thought and Meaning, Oxford University Press, Oxford, 2012
  • S. MIR PUIG, Derecho Penal. Parte General, 10ª ed., Reppertor, Barcelona, 2015 (1ª ed. 1984), p. 125:
  • V. ITURRALDE, Interpretación literal y significado convencional, Marcial Pons, Madrid, 2014.
  • V. VELLUZZI, “La distinzione tra analogia giuridica e interpretazione estensiva”, en M. MANZIN y P. SOMMAGGIO (eds.), Interpretazione giuridica e retorica forense, Giuffrè, Milán, 2006, pp. 133-148: