De la didáctica de la fraseología a la fraseodidáctica
ISSN: 2172-1068
Year of publication: 2012
Issue: 21
Pages: 67-84
Type: Article
More publications in: Paremia
Abstract
Bien que la Phraséodidactique soit définie comme la didactique de la phraséologie, il convient de distinguer les deux termes pour arriver à retracer l’histoire de celle-ci, depuis son émergence jusqu’à sa consolidation en tant que l’une des branches appliquées de la Phraséologie. Effectivement, l’origine de la Phraséodidactique se situe dans la Glottodidactique ou Didactique des langues, où émergent les premières manifestations d’intérêt des enseignants de langues étrangères envers la partie la plus vivante de la langue qu’ils enseignent. Grâce aux avancées théoriques de la Phraséologie, les phraséologues prennent le relais à tel point qu’un nombre considérable d’entre eux se penchent exclusivement sur cette question et la transforment en un domaine consolidé de la plus haute importance parmi les différentes applications de la Phraséologie. De nos jours, la Phraséodidactique est définie non seulement comme la didactique de la phraséologie d’une langue donnée mais aussi comme la didactique de toute une langue à travers sa phraséologie.