Carlos Casares, tradutor diverso e editor entregado de literatura infantil e xuvenil
ISSN: 1133-4533
Año de publicación: 2007
Número: 2007
Páginas: 68-73
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Anuario de estudos literarios galegos
Resumen
Carlos Casares conta, dende hai ben tempo e debido ao carácter inaugural de moitas das súas obras, cunha recoñecida traxectoria como autor de literatura infantil e xuvenil. Porén, o seu labor senlleiro como tradutor de textos para o lectorado en formación, máis alá d'O principiño, segue a ser abondo descoñecido. O mesmo ocorre coa súa angueira editorial, que o leva a idear novas coleccións e a pular polas versións galegas de obras clásicas. Nestas facetas escurecidas polo peso da figura do escritor son nas que afonda este artigo, para comprobar que Casares entendía o quefacer creativo como unha das arstas do homo de cultura total que era.