Problemas de acceso léxico en la vejezBases para la intervención
- Elosúa de Juan, María Rosa
- Torres Maroño, María del Carmen
- Juncos Rabadán, Onésimo
- Pereiro Rozas, Arturo X.
ISSN: 0212-9728
Year of publication: 1998
Issue Title: Psicología y vejez (2ª parte)
Volume: 14
Issue: 2
Pages: 169-175
Type: Article
More publications in: Anales de psicología
Abstract
En este artículo analizamos los problemas de acceso al léxico en personas mayores desde una doble perspectiva teórica y práctica. Desde el punto de vista teórico tomamos como base un modelo de procesamiento en dos etapas: una de carácter semántico, en la cual se selecciona una representación del significado o unidad pre-fonológica (lemma), y otra de carácter fonológico, en la cual se accede a la representación de la unidad léxica (lexema) correspondiente. El modelo funciona con dos mecanismos: activación generalizada de las unidades adecuadas (lemas y lexemas) e inhibición de otras unidades alternativas competidoras menos adecuadas; y transmisión de la señal a partir de la unidad elegida en la primera etapa para iniciar y controlar la etapa siguiente, bloqueando las alternativas competidoras A la luz de ese modelo interpretamos los resultados obtenidos por Juncos e Iglesias (1994) en su estudio translingüístico de 840 sujetos distribuidos en varios grupos según su lengua (catorce idiomas distintos) y su edad (50-59; 60-69; y más de 70). Se analizan los resultados de los sujetos en los siguientes subtest del Test de Evaluación de la Afasia en Bilingües (Paradis, 1987): Categorías semánticas, Sinónimos, Antónimos, Aceptabilidad semántica, Decisión léxica, Fluidez verbal y Opuestos semánticos La ausencia de diferencias significativas en cuanto a la edad en los subtest de Categorías semánticas y Aceptabilidad semántica, Decisión léxica y Fluidez verbal se interpreta como una señal de que los mayores no tienen dificultades ni en la organización semántica y conceptual, ni en la estructuración de su Lexicón fonológico. Sin embargo los problemas en los Subtest Sinónimos, Antónimos y Opuestos semánticos se interpreta como una dificultad para acceder al Lexicón fonológico desde el Lexicón semántico, bien a causa de un degeneración de la conexión entre ambos sistemas o bien a causa de un defecto en la eliminación de competidores alternativos. Desde el punto de vista práctico se plantean las posibles vías de intervención para prevenir, paliar y tratar los problemas de acceso al léxico en las personas mayores a través de programas de intervención.