Changing perspectives at the Goya awardsmigrant and ethnic identity construction in contemporary Spanish cinema (2004-2011)
- Oliver, Amy Dolin
- María Angeles Grande Rosales Director
Universidade de defensa: Universidad de Granada
Fecha de defensa: 05 de febreiro de 2013
- Antonio Sánchez Trigueros Presidente/a
- Domingo Sánchez-Mesa Martín Secretario/a
- Ángel Abuín González Vogal
- María M. Delgado Vogal
- Alberto Elena Díaz Vogal
Tipo: Tese
Resumo
English: This doctoral thesis explores the social construction of migrant and ethnic identity representation, documenting what is being represented in Spanish contemporary film. It draws on the interdisciplinary fields of cultural studies, postcolonial studies, comparative literature, and film and media studies. The theoretical framework of this investigation was based on the theories of alterity and hybrid identities, and the notion of point of view, in particular the influence of director heritage in the evolution of these representations in national European cinemas. The principal corpus used in this thesis consists of sixty full-length feature fiction Spanish national films from the years 2002 to 2010 nominated for a Goya Award between the years 2004 to 2011. These films were selected due to their having been nominated for a Goya award, taking place in the present contemporary era, set in Spain as the physical location of the narrative, and having 100,000 or more spectators. They were examined for director heritage, film funding, inclusion of migrant and ethnic images, the narrative level of these characters as well as their nationality, gender, and age, film setting, language abilities, and occupations. This was followed by documentation on the rhetorical treatment of migrant and ethnic characters. These results are situated both in the wider Spanish cinema and in European cinema models in a comparative manner. They show the evolution of changes occurring in Spanish cinema and deal with questions that have not yet been addressed in Spanish cinema by the academic literature, for example the use of food as a metaphor for migrant assimilation or rejection and a treatment of relationships and sexual relationships according to mania, philia and phobia levels. Español: La presente tesis doctoral explora la construcción social de la identidad inmigrante y étnica a partir del cine español contemporáneo. Hace uso de una aproximación metodológica interdisciplinar que comprende la crítica postcolonial, la literatura comparada, los estudios culturales, los estudios sobre media y fílmicos. El marco teórico de esta investigación se ha basado en las teorías de la alteridad e identidad híbrida y en la noción de punto de vista, en concreto la influencia de la herencia del director en la evolución de estas imágenes de la inmigración en diversos cines europeos nacionales. El corpus principal de la tesis está compuesto por sesenta películas de ficción españolas producidas entre los años 2002 y 2010, y nominadas para los premios Goya entre los años 2004 y 2011. La selección se estableció a partir de su inclusión en dichas nominaciones a los Goya, la ambientación contemporánea en territorio español y su visionado por una recepción mínima de 100.000 espectadores. A continuación se han examinado estas películas en relación a la herencia identitaria del director, la financiación, y en cuanto a los personajes inmigrantes como su inclusión, nivel de protagonismo, la nacionalidad, el género, la edad, las habilidades lingüísticas y las profesiones, lo que se ha complementado con un análisis crítico en torno al tratamiento retórico del Otro. Por último, estos resultados se interpretan en relación al cine español y europeo, modelos confrontados en términos comparativos. Muestran la evolución del cine español sobre dicha problemática y tratan cuestiones que no han sido analizadas aún por la bibliografía académica al uso, por ejemplo el uso de la comida como metáfora para la asimilación o el rechazo del inmigrante y la existencia de mania, filia o fobia en las relaciones románticas y sexuales en el cine español.